We value your privacy

We use cookies to enhance your browsing experience, serve personalized ads or content, and analyze our traffic. By clicking "Accept All", you consent to our use of cookies. Privacy Policy

Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

Skip to content
Spark Translation
  • ServicesExpand
    • Game/App Localization
    • Marketing translation
    • Subtitling and SDH
    • Other services
  • About
  • Contact
Spark Translation
Spark Translation
Who am I?
I’m a Polish |

on a mission to help you expand your business by getting you new clients.

About Spark Translation

Quick Bio

S (5) (1)

Participated in the translation of 40+ titles (apps, games, websites, TV series).

S (5) (1)

100% of work delivered on time

S (5) (1)
M.A. and B.A. in applied linguistics (English & German):
  • Localization
  • Subtitling
  • SDH
  • Terminology
  • Marketing
  • S (5) (1)

    Certified Google digital marketing specialist

    My approach

    I focus on quality and like to work with and for the best.

    I gravitate to people whose work ethic is rock solid. Because why would you do something the wrong way when you can make it the right way? (If you don’t know the right way in localization or translation, worry not, I’ll show you)

    I just want the process to be the most seamless as possible for both of us and to see you succeed!

    My personal highlights

    No. 1

    No. 2

    No. 3

    Localizing a AAA life-sim game which I’ve loved since I was a child. And now when I play it, I can use objects which I translated. How cool is that?! I’m pretty sure that the little me wouldn’t believe that she’ll have an impact on her favorite game.

    The academic experiences. Learning from CDProjekt’s head of localization. Completing (after shedding a lot of tears) my localization research on the use of MT in games. Working with EU terminology team… I learnt a lot, for sure!

    Public speaking about localization. I was on the radio talking about video games localization and held a lecture on a conference. Listen, I’m an introvert, so public speaking is waaay out of my comfort zone but I’m so glad that I found the courage to do it!

    How it all started...

    So why did I become a translator? Well, that wasn’t my first choice as a child. In fact, I was always a little undecided as to what I wanted to do when I grow up (being a pirate seemed fun, but so did becoming a princess, secret agent, or a vet). One thing I always knew though: I like learning, languages and games. I think my undecidedness might have gotten me into video games – they allow you to become whoever you want (one day you’re a jedi and the next a mermaid).

    So when I had to finally decide on something, I was a little puzzled. Everyone around me wanted to be a doctor. And I sure like Dr. House but is this enough to get through 10 years of med school and then a whole life of actually being a doctor? I decided to follow my passion: foreign languages. I started to read up on translation, visited translators’ forums, read books, and I fell head over heels in love with it. ❤

    And when I discovered that there is something called video games localization (which, hello, would combine my two biggest passions: video games and languages) I immediately knew that this is it. And a few years later, here I am! (Amazing how something that we dreamed of in the past becomes our reality, right?)

    I decided to combine wideo games with my other passions: marketing and writing. So I took classes in the university on marketing, learnt copywriting, and took a 3-months long official Google digital marketing course.

    Between you and me...

    Anybody here loves trivia? Read some of my secrets…

    If I wasn’t a translator I would be…

    A book author

    My happy place is...

    My hometown: Gdańsk

    My next travel adventure is to...

    Japan

    My go to treat...

    Anything savory and crunchy!

    What sparks joy in me...

    Throwing theme parties for my girl friends!

    I constantly keep on rewatching...

    Friends, The Office US, Bojack, I think you should leave

    How can I help you?

    • Game Localization
    • Marketing Translation
    • Content and Copy writing
    • Optimization (ASO & SEO)
    • Subtitling
    • SDH
    • Terminology management
    • Research
    • Help with localization kits

    Let's talk!

    Support Form (#1)

    Let’s Get in Touch

    Send me an email or contact me via LinkedIn.
    m.duszka@sparktranslation.com

    Working hours:
    Mon-Fri, 9-5 CET

    Company data

    Małgorzata Duszka Language Services
    VAT EU: 1182252132

    Company

    About

    Contact

    Blog

    Services

    FAQ

    Privacy Policy

    Services

    Game localization

    Marketing Translation

    Polish content writing

    Subtitling and SDH

    Other

    © 2025 Spark Translation

    Linkedin Email
    Scroll to top
    • Services
      • Game/App Localization
      • Marketing translation
      • Subtitling and SDH
      • Other services
    • About
    • Contact